查看原文
其他

《战狼2》的另一种打开方式:中年吴京的人生励志大片,比电影更精彩!

2017-08-05 徐帆 中国日报双语新闻


《战狼2》是最近最火的片子,没有之一。


上映仅仅10天《战狼2》票房已蹿到24亿。自从7月27日在全国公映以来,《战狼2》就以票房收割机的姿态出现,一路狂奔,所向披靡。



Wolf Warrior 2, which opened across the country on July 27, has raked in 2.4 billion yuan in only ten days to become the biggest hit of the summer.


以下这组数据,大概可以让任何一个电影投资人都流一麻袋的口水:


仅仅用4个小时斩获1亿票房,不到24个小时破2亿,63小时破7亿,67小时破8亿,71小时破9亿,77小时破10亿。从7亿开始,《战狼2》的每次破亿都创造中国电影史上的一个新纪录。



The movie has set a series of records. including taking only four hours to bring in 100 million yuan to the box office. Wolf Warrior 2 surpassed 200 million yuan in less than 24 hours.


本来,8月3日《三生三世十里桃花》上映,曾有业内人士预测,靠着“神仙姐姐”刘亦菲和“小鲜肉”杨阳的颜值,再加上此前电视剧的热度,“四海八荒”的电影版有望阻截《战狼2》。



Some industry watchers had earlier said that the romance Once Upon a Time  could also be a box office hit, thanks to the star cast and a hit TV series. The film and the TV series Eternal Life are both based on the hit online novel Three Lives Three WorldsTen Miles of Peach Blossoms. The movie stars A-listers Liu Yifei, hailed as the "goddess", and Yang Yang.


没想到,《三生三世》周三上映首日,豆瓣评分跌到4.3分。评论大多是对故事失望,也有对特效和画面不满的。


目前豆瓣评分已经跌到了4.2分


而此时此刻,《战狼2》还在一向挑剔、然而也不排斥有水分的豆瓣上,稳稳占据着7.5分,意味着它好于79%的动作片。



而纵观整个八月,几乎罕有同等分量的对手。


But Once Upon a Time's poor reception on the opening day, and 4.3 points out of 10 on the popularity barometer -- like site Douban.com,  showed that the movie would find it hard to rival Wolf Warrior 2.



毕竟,让好莱坞大片爱好者望穿秋水的《敦刻尔克》、《猩球崛起3:终极之战》、《蜘蛛侠:英雄归来》,都要到9月份排着队上映。


Besides, powerful rival from Hollywood -- Dunkirk, War for the Planet of the Apes, and Spider-Man: Homecoming -- will not hit Chinese mainland screens until September.


“天时、地利、人和”的《战狼2》有很大胜算,继续高歌猛进。



这几天,双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)刷朋友圈,都看到好几个35亿、40亿的预测,更别提预测它赶“速”(《速度与激情8》)超“美”(《美人鱼》),问鼎中国影史票房冠军了。


It's widely believed that Wolf Warrior 2 may overtake Stephen Chow's The Mermaid to top China's all-time box-office record.


关于《战狼2》影片本身,已经有很多评论。


但双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)还想谈谈的,是吴京这个人。



Besides the good reviews about the movie, Wu Jing's involvement in every facet of the film -- from acting to writing the story -- makes for very impressive reading.


吴京6岁开始在北京什刹海体校练习武术,1991年和1994年时候,两次赢得全国武术比赛的枪术、对练冠军。



1995年凭着清秀面庞和过硬拳脚,正式出道袁和平导演的电影《功夫小子闯情关》。


《功夫小子闯情关》剧照


90年代,还是武侠剧的好时光。但这几部戏下来,吴京却始终摇曳在半红不紫之间。


Wu began to learn martial arts in Beijing at 6, and won two national champions in 1991 and 1994. His acting debut was in Hong Kong filmmaker Yuen Woo-ping's Tai Chi Boxer. But Wu was not an A-list star despite the fact that martial arts movies were a popular genre in the 1990s.



对动作片明星而言,有一个跨不过去的尴尬。那就是:


青春年少好拳脚时,名气没上去,大制作大排场的片子不请他;等到终于熬成一线,却已过盛年,还能打得动几年?


For most action actors, they are not famous enough to convince big-budget movie producers to cast them when they are young. But when they become A-list stars, they are often not able to showcase their best stunts.



更何况,时光兜兜转转到21世纪,功夫片式微,武打明星“断代”,几乎已是不争事实。


这样的情势,对2008年就动了要拍《战狼》念头的吴京而言,当时看起来,分明是条凶多吉少的不归路。


《战狼》剧照


更糟糕的是,观众不再爱铁骨铮铮的英雄,姑娘们心心念念的,是“雌雄莫辩”的如花美少年。


“当时弄那个剧本是2008年,那时候整个全社会充满了中性美,整个社会的情绪包括演艺圈的情绪都觉得好消沉。我真很迷茫,也很失落。”回忆时,吴京如是说。

"I began to write the script in 2008 when the mainstream taste was for gender-neutral beauty. I felt lost and depressed," says Wu.


但吴京选择的是:你们爱你们的,我拍我爱的。


后来吴京的人生故事,就其执导《战狼》系列的过程本身,完全可以拍成一部“二次创业者”的励志大片。



吴京的第一次“创业”,也就是导演处女作,是和香港导演李志忠共同执导的《狼牙》,无论口碑还是票房,都不算成功。


但到了《战狼》,除了领衔主演和动作执导,还身兼导演、编剧和制片人多重头衔的吴京,显然为这部压上全部身家和后半生职业生涯的电影拼了。



But Wu chose to stay true to his dream. So, after co-directing the 2008 thriller Legendary Assassin with Hong Kong filmmaker Li Chung-chi, Wu focused working on the Wolf Warrior idea. And he has multiple jobs in the project -- scriptwriter, producer and action choreographer.


他在南京军区某特种部队生活、训练18个月,拉不来投资就自己卖房筹钱。



即使到了《战狼2》时,吴京仍在感慨:钱还是不够花,志同道合者还是少。


这是第一部在非洲拍的战争题材国产片,制作班底来自十几个国家和地区。



据说原来预算8000万,吴京生生给超到2亿。


据吴京自己回忆,他和团队在非洲的经历,比大银幕上的故事更惊心动魄。



在非洲,他原以为要当心被蛇咬,要在狮子拍戏的时候当心狮子,却没想到栽到了蜘蛛手里。


“在狮子园的时候,说了大家千万要小心狮子,千万不要踩到蛇,结果被蜘蛛咬得有七、八个人,都送进了医院。”


而拍狮子的时候,有一只狮子拍追车戏,追着追着,就自行上演“逃跑”大戏。



“还真出了事了。他们平时喂肉,剁下来那肉的骨头跟腿绑在车后面。那狮子就狂追,一路追追追,它咬着不停,结果追完之后,(驯兽员)想让这狮子上那个车。(狮子)不进去,跑到猎狗园里去了,跟猎狗干了起来。”


而影片开始时,那场惊心动魄的水下大战海盗的戏,吴京更是憋气将近3分钟,差点就沉了下去。



With a bigger budget for this movie, Wu led his crew from more than 10 countries and regions to Africa to make Wolf Warrior 2, the first Chinese military-themed movie shot in that continent.



From seeing colleagues bitten by spiders, acting with lions and nearly drowning at sea, Wu says the movie was a real-life adventure in Africa.


如今,43岁的吴京带着一身的伤,成功地把他的人生活成了一部比影片更“燃”的逆袭励志剧。



如果说在《狼牙》之前,吴京还是个二线功夫明星的话,那么现在的他,毫无疑问已经成功晋级一流商业片导演。


《狼牙》剧照


而《战狼2》在动作场面,从水下6分钟战海盗到坦克对拼嗜血雇佣兵,也用真金白银砸出了国产片迈向重工业时代的重要一步,砸出了中国现代军事题材中罕有的一个新类型。


The spectacular action sequences not only make the movie a breakthrough in the Chinese modern military film genre, but also exemplifies progress in the country's movie industry.



但双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)窃以为,吴京再拍《战狼3》时,不妨考虑下把讲故事的大权完全下放。


从《战狼1》到《战狼2》,人物尤其是反派角色脸谱化的问题没有解决。


影史上任何一部伟大的作品,在角色塑造上,从来不是非黑即白。



人性的挣扎、犹豫、困惑,英雄身陷绝境时那一点点彷徨,反派屠戮无辜前内心的一丝丝游移,都有可能让一部作品富有温度和力度。


在《战狼2》里,恰恰看不到这样打动人心的瞬间。


当然,粉丝们也可以反驳:这部影片有多让人激昂慷慨,有多热血燃情。



但我们不会永远停留在20岁。


当吴京在动作上已经制作出可以追赶好莱坞的大场面时,他接下来该面对的,也是绝大多数国产片该面对的是:如何沉淀下来,如何去雕琢一个有人性立体度的好故事。




推荐阅读


《战狼2》票房破20亿!国内好评如潮,国外媒体怎么看?丨外媒说


英国小哥到河北塞罕坝避暑,竟意外收获了一个美丽的故事丨好运中国


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存